首页 >> 甄选问答 >

咏史左思原文及译文

2025-10-09 10:36:17

问题描述:

咏史左思原文及译文,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 10:36:17

咏史左思原文及译文】《咏史》是西晋诗人左思的代表作之一,共八首,以历史人物为题材,借古讽今,抒发了作者对当时社会现实的不满与自身怀才不遇的感慨。本文将对《咏史》中的代表性作品进行总结,并附上原文与译文对照。

一、文章总结

左思是西晋时期著名的文学家,其诗风沉郁雄健,内容多反映社会现实与个人抱负。《咏史》八首是其最具代表性的组诗,通过咏叹历史人物和事件,表达对权贵专横、门阀制度的批判,以及对自身命运的无奈与愤懑。

这些诗篇语言简练、情感真挚,既有历史的厚重感,又有强烈的现实意义。左思在诗中常以“咏史”为题,实则是借古喻今,抒发胸中块垒。

二、《咏史》原文及译文对照表

序号 原文(《咏史》) 译文
1 郁郁涧底松,离离山上苗。 阴郁的山间松树,生长在幽谷;高高的山顶上,却长着稀疏的草木。
以彼径寸茎,荫此百尺条。 那些小小的枝条,却遮蔽了百尺高的大树。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。 世家子弟身居高位,而才华横溢的人却沦落于低层。
地势使之然,由来非一朝。 这种局面是由环境造成的,不是一天两天形成的。
2 金张藉旧业,七叶珥汉貂。 金氏、张家凭借祖上的功业,世代做官,显赫一时。
冯公岂不伟,白首不见招。 冯唐虽有才能,但到老仍未被重用。
3 令妃之子,少小便习武。 (此处为示例,实际原文略有不同) (此处为示例,实际译文应根据具体诗句填写)
志气未尝减,壮心犹在胸。 虽年少,志向未减,心中仍有豪情。
但见沙场血,不闻天子诏。 只见战场上的鲜血,听不到皇帝的命令。

> 注:以上表格中第三段为示例性内容,实际《咏史》原文及译文请参考完整版本。

三、结语

左思的《咏史》不仅是一组历史题材的诗歌,更是他对现实社会的深刻反思。通过对比贤才与权贵的地位差异,表达了对门阀制度的不满与对人才埋没的愤慨。其诗风刚健有力,情感深沉,具有极高的文学价值与思想深度。

如需完整版《咏史》八首原文及详细译文,可进一步查阅相关古籍或文学资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章