【孙权喻吕蒙读书文言文翻译及注释】一、文章概述
《孙权喻吕蒙读书》出自《三国志·吴书·吕蒙传》,讲述了东吴君主孙权劝诫部将吕蒙勤奋学习的故事。文章虽短,但语言简练,寓意深远,体现了古代重视教育、鼓励学习的思想。
二、原文与翻译
原文 | 翻译 |
权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!” |
蒙辞以军中多务。 | 吕蒙以军中事务繁多为由推辞。 |
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 孙权说:“我难道是想让你成为专门研究经书的博士吗?只是应当广泛地阅读,了解过去的事情罢了。你说事务多,哪里比得上我?我常常读书,自己觉得有很大好处。” |
蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始学习。 |
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙讨论问题,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不再是以前那个吴下的吕蒙了!” |
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢?” |
肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。 |
三、重点词语注释
词语 | 注释 |
当涂 | 掌权,处于重要位置。 |
博士 | 古代官职名,专研经书的人。 |
涉猎 | 浏览、粗略阅读。 |
见往事 | 了解历史经验。 |
大兄 | 对同辈或年长者的尊称,此处指鲁肃。 |
刮目相待 | 用新的眼光看待。 |
结友 | 结交朋友。 |
四、总结
《孙权喻吕蒙读书》通过孙权劝学的故事,传达了“学习不分早晚,只要努力就有进步”的思想。文章语言质朴,情节生动,展现了古代君臣之间的互动与教育理念。吕蒙从“吴下阿蒙”到“才略出众”的转变,也说明了学习的重要性。
五、表格总结
项目 | 内容 |
文章出处 | 《三国志·吴书·吕蒙传》 |
作者 | 陈寿(史书作者) |
主旨 | 鼓励学习,强调终身学习的重要性 |
故事人物 | 孙权、吕蒙、鲁肃 |
教育意义 | 学习可以改变人的能力与地位 |
经典语句 | “士别三日,即更刮目相待” |
如需进一步拓展该文的写作背景或历史影响,可结合《三国演义》中的相关情节进行对比分析。