【晏子使楚译文】《晏子使楚》是《晏子春秋》中的一篇经典故事,讲述了齐国大夫晏子出使楚国时,面对楚王的羞辱与挑衅,凭借智慧和机智化解危机、维护国家尊严的故事。这篇文章不仅展现了晏子的外交才能,也体现了古代士人的风骨与智慧。
一、文章总结
《晏子使楚》主要讲述了晏子奉齐王之命出使楚国,在楚国受到不公正待遇时,通过巧妙的语言和逻辑反击,最终赢得尊重的过程。故事分为几个关键情节:
1. 初入楚国,被轻视:楚王因晏子身材矮小,故意在城门旁设小门,让晏子从小门进入,以示羞辱。
2. 晏子反驳,言辞犀利:晏子指出,只有访问狗国才需从狗门入,暗示楚国若待他如狗,则楚国是狗国,从而反将一军。
3. 楚王再设陷阱:楚王问“齐国无人乎?”,晏子回答“齐国都城临淄有七千多户人家,张袂成阴,挥汗如雨,怎么没人?”并称自己为最不肖者,讽刺楚王的无礼。
4. 最后的较量:楚王试图用“齐人善盗”来贬低齐国,晏子则以“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”作比,说明环境影响人,间接指出楚国风气不良。
整个故事语言精炼,寓意深刻,展现了晏子的机智与爱国精神。
二、译文对照表
原文 | 现代汉语翻译 |
晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。 | 晏子出使楚国。楚国人因为晏子身材矮小,就在大门旁边开了个小门,请晏子从小门进去。 |
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。” | 晏子不进去,说:“出使狗国的人才从狗门进去;现在我出使楚国,不应该从这个门进去。” |
于是,令从大门入。 | 于是,楚王让人请晏子从大门进去。 |
既见,楚王曰:“齐无人耶?使子为使。” | 见面后,楚王说:“齐国没有人吗?竟然派你来当使者?” |
晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗如雨,比肩继踵而在,何为无人!” | 晏子回答:“齐国的都城临淄有三百个街坊,人们举袖就能遮住阳光,挥汗就像下雨一样,肩膀挨着肩膀,脚跟连着脚跟,怎么能说没有人呢!” |
“夫子之贤,吾所不及也。寡人不知,愿为子献。” | (楚王)说:“先生的贤能,我比不上。我不了解,愿意为您献上礼物。” |
于是,赐晏子酒。 | 于是,赏赐晏子喝酒。 |
酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“何为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。” | 酒喝得正高兴时,两个官吏绑着一个人来到楚王面前。楚王问:“这是什么人?”回答:“是齐国人,犯了偷窃罪。” |
王视晏子曰:“齐人固善盗乎?” | 楚王看着晏子说:“齐国人本来就是擅长偷东西的吗?” |
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?” | 晏子离开座位回答:“我听说,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,叶子虽然相似,果实味道却不同。为什么会这样?是因为水土不同啊。现在百姓生活在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,难道不是楚国的水土让百姓变得爱偷东西吗?” |
三、结语
《晏子使楚》不仅是一篇历史故事,更是一堂生动的外交课。晏子以理服人、以智取胜,展现了古代士人高超的语言艺术与政治智慧。同时,文章也揭示了一个道理:环境对人的影响深远,不能简单地以地域或身份来判断一个人的品格。